字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读209 (第3/4页)
心底自嘲道。真正的聪明人应该像托马斯一样,发觉对方实在是惹不起后就此收手。 但她不行。 所谓“合作”走得越深,就越危险,此等好事怎能让伯莎拒绝? 托马斯问她,究竟是看上了眼前的人,还是他带来的重重未知和危机,伯莎觉得没有区别。 难道悄无声息出现在她客厅沙发上的这个男人,还不够成为这般吸引力的代名词吗。 “再写几篇。” 伯莎重复了一遍他的说辞,而后笑出声音:“先生,我想你应该比我这种初出茅庐的小记者更明白报社的运作,再出几版头条,最终成功把首相先生和他的幕僚们拉下马,我怕是要坐上报社的头号交椅了。” “有什么问题?” 迈克罗夫特理所当然道:“我以为你索求的就是这个。” 伯莎:“是的,但你可以将我一手推上去,也可以反手将我按进水底。” 迈克罗夫特没有回应,但他的表情给了伯莎答案——这不是显而易见的事情。 “我可以为你写,”她说,“一份报道,几份报道,多少都可以。但我向你索要一份能供我自保的手段,先生。” “自保的手段。” 沙发上的男人似是嗤笑:“你知道你在提议什么吧,泰晤士小姐?” 伯莎:“你知道我为什么要换了衣服来见你吧,福尔摩斯先生?” 迈克罗夫特抿了抿嘴唇。 “可惜。”他说。 “什么?” 男人自沙发上站起来:“你该答应托马斯·泰晤士舍友的追求,而不是换了衣服来见我,小姐。” 伯莎却只是挑了挑眉。 她注视着
上一页
目录
下一页