字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		分卷阅读10  (第2/4页)
其实是可以商量的吧。"维纳干巴巴地回道,只是这话语刚出口,他就想撬开自己的脑壳看看里面是不是装的都是稻草。    奥兰多似乎对此很感兴趣:"鉴于它之前的所作所为,我有百分之九十六的确定性可以安在它身上--它没有什么关于-节-cao-的概念,它至少曾经和五只不同种类的猪产下了幼崽,而在孩子们出生之后,作为父系社会顶梁柱的他它非但没有尽到义务,反而继续出门拈花惹草、播撒种子,全心全意地抓紧培育新的后代······"    奥兰多不知第几次地微微侧过头:"你觉得,这样的一个责任感只有百分之六点五的荷包猪,应该继续繁衍后代么?"    维纳舔了舔干裂的嘴唇:"确实,挺没有良心的。"    "不过,倒也未尝不可",奥兰多似乎改变了主意:"对于来到一个新环境的积木来说,他确实会感到被剥离在世界之外的孤独感,他需要一个用以慰藉的小东西,不管这个东西是有机体还是无机体--他需要这个东西作为他的交流对象,对着他诉说孤单和委屈,那么这只荷包猪无疑是最好的选择。"    小荷包猪似乎听懂了他的话,它饱含深情地点点头,把维纳的腿抱得更牢了。    奥兰多似乎感到了一种被厌恶的不安感,于是他慢慢拧起了眉头。    维纳倒是对这只表情丰富的小猪很感兴趣。    "它叫什么名字?"    "荷包猪。"    "我知道这是一只荷包猪,你没有给它起过名字?"    "死了又活了的荷包猪。"    "······好吧,你平时怎么称呼它?"    "荷包猪。" 
		
				
上一页
目录
下一页