我的法兰西情人_我没有被吻,却被写进了诗 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   我没有被吻,却被写进了诗 (第1/5页)

    这天夜里她是被锅铲的回音吵醒的。

    准确地说,是锅铲撞上不锈钢水池的声音,在凌晨三点的空气里被反复采样重播,像哪种节拍器失控地在她天花板上跳舞。

    她坐起来,没穿外套,只披了件灰色卫衣。脸没洗,脚上拖鞋松垮。

    新搬的公寓楼上的David已经不是第一次制造噪音了。

    她按了门铃。

    门过了几秒才打开,一道温热的空气扑面涌出来,带着橄榄油、旧音箱和潮湿衣物的混合味道。

    David站在门口,裸着手臂,身上只穿一件洗得有点发白的灰色背心。

    他的肩膀有明显的肌rou线条,手臂上有细汗,锁骨凹陷处贴着一根耳机线。他一只耳塞戴着,另一只垂在脖子边。

    “我吵到你了?”他问。

    声音低哑,带着阿尔及利亚口音的那种缓慢的法语节奏。

    她点了点头:“你厨房在演奏混响金属现场?”

    他笑了笑,往后退一步:“我在采样。你要不要听听?”

    她犹豫了一下,还是走进去。

    房间昏暗,只有电脑屏幕亮着,Ableton软件的界面在跳动,绿色的波形像心电图一样延展。他厨房真的摆了两只锅,一个铲子挂在麦克风支架旁,底噪被调得很高,像在放大水的质感。

    David拿起耳机递给她:“听听这个。”

    她戴上耳机那一瞬,世界静了,然后响起的是她家楼板的声音——回音被处理过,加了滤波器,像雨夜踩进积水的第一步。

    “你要我小声点,我偏想把这声音录下来,”他说,靠得近了些,“你听得懂这个节奏吗?”

    她没说话,只是轻轻点了点头。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页