字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第89节 (第2/4页)
。 《小雅·巧言》 悠悠昊天,曰父母且。 无罪无辜,乱入此幠。 昊天已威,予慎无罪。 昊天泰幠,予慎无辜。 ... 彼何人斯,居河之麋。 无拳无勇,职为乱阶。 既微且尰,尔勇伊何? 尤为将多,尔居徒几何? 之前讲,《诗经》可以颂,可以兴,可以叹,可以讽。 那这首上古诗篇,就是骂了。 骂什么呢? 骂巧言的小人。 悠悠昊天,曰父母且。 其实就是在说,老天爷啊,爹娘啊,你们睁开眼看看吧。 后面又说我又没有罪,我也没有做什么错事,上天为什么这么不公。 都是因为小人的谗言,也因为高位者相信那些愚蠢的话,所以我才会被诬陷。 昏聩无能,目光短浅的人,就会听小人的话,这才姑息养jianian,有了现在的局面。 最后就是直接骂了。 彼何人斯?居河之麋。 你们这些小人,就会躲在河边的水草丛中。 无拳无勇,职为乱阶。 屁本事没有,也没有高尚的品格和本事,只会造谣生事。 既微且尰,尔勇伊何? 这句更加直白,这些小人的下场一定是小腿生疮,脚步肿烂。 尰也就是肿的意思。 等大家知道你们的真面目,还会相信你们吗? 以后你们的下场
上一页
目录
下一页