春秋小领主_第二章 我在春秋偷着乐 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二章 我在春秋偷着乐 (第2/8页)

向对方问候,其意思大概是:“先生,请节哀……嗯,顺便问一下,这是什么地方?”

    对方抬头,泪眼婆娑的观察着我。许久,对方脸色突然一变,脱口而出问了一句——他用的是野人的语言,翻译成现代话,意思是:“你是谁?从哪里来?”

    对方的询问句中,“你”似乎是用的敬称,当时我不太了解野人的语言,许久以后,我才知道对方那句原话是“公子从何而来?”。而“公子”这个词,在当时,可不是随便什么人都能用的。

    把野人语翻译成现代语言太麻烦,我努力用野人语言、现代思维与那人交流:“我‘穿越’十万大山走来,但一直弄不清自己所在的地方,这是什么地方?……请问这儿属于哪个国家?那个朝代?”

    对方没有回答我的话,反而提了个问句:“什么?你又是哪国人?”

    我低头看了看自己,又看了看对方:嗯,没错,黄皮肤,黑头发、黑眼睛……对方难道看不出来咱也是中国人?

    我没好气的反问对方:“你是哪国人?”

    没想到对方竟然说出了一个令我大惊失色的答案:“我是晋人,这里是晋国赵城……附近。”

    晋国赵城?!

    对方的答案让我琢磨了许久,百思不得其解的我又问:“请问阁下尊姓大名?”

    这句话我是用野人的语言问的,哪种语言词汇笨拙,但大概意思就是那意思。

    对方倒很客气,拱了拱手回答:“敝人婴,名程婴。”

    我按住狂跳的心脏,又问:“这是哪一年?”

    对方答:“景公后某年!”

    看到我还在愣神,对方马上又说出几个年号,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页