剥削好莱坞1980_第四十一章 来自奥斯卡最佳导演的嘲笑 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四十一章 来自奥斯卡最佳导演的嘲笑 (第5/7页)

最佳男女主角的大奖,两个越战电影剧组,都得到了提名,就看鹿死谁手……不是,应该叫荣归何处。

    为最佳女主角颁奖的是去年的最佳男主角得主理查德·德莱福斯,他的女伴是大美人雪莉·麦克琳。雪莉是个不按常规出牌的人,没有马上宣读提名名单,而是现场播发了寻人启事。

    “哦,我亲爱的弟弟,你在哪里?我亲爱的,天赋超群的,可爱的,有智慧的,性感的弟弟,沃伦·比蒂,你在哪里?”

    “哦,沃伦,沃伦,沃伦,就想象一下,你和你jiejie合作,能拿到什么奖?”

    罗纳德一口喷出了嘴里的红茶,这是现场求带,求得奖啊。原来她是‘上错天堂投错胎’的导演 主演,沃伦·比蒂的jiejie,不知道为啥姐弟俩的姓不一样?

    理查德·德莱福斯上前,宣布了今年的最佳女主角得主:简·方达。

    “哈哈哈,2:2”罗纳德又乐了起来。

    简·方达的答谢词比较特别,她学了手语,把自己答谢词的第一段用手语现场翻译了出来。

    “我之所以用手语,是因为晚会组织方不允许我自备白板字幕供听障残疾人观看。这个奖项是为了全国的残疾人,为了残疾的越战老兵,和北越众多因战残疾的人一起而得的……”

    观众又是掌声雷动。

    给最佳男主角颁奖的是已经胖成球的前歌舞片皇后金杰·罗杰斯,老太太台词功力依旧深厚,把同场嘉宾,黑人歌星戴安娜·罗斯给比下去了。

    戴安娜·罗斯之所以能出现在奥斯卡颁奖现场,是因为去年她和乐坛冉冉升起的新星迈克尔·杰克逊等黑人,一起主演了一部黑人版的“绿野仙踪”。当然不消说,票房和奖项全部惨败。

    “最佳男主
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页