字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十三章 网文逆袭歪国人的关键 (第2/5页)
宣传,能吸引过来的,基本都吸引过来了。 华国的读者群体,已经接近饱和了。 人口又不是大白菜,可以凭空变出来。 这个时侯,能想的办法,当然就是让作品的影响力,不再局限于华国范围内。 但要吸引歪果仁来看华国的作品,更不容易! 一个很明显的例子,现在各个国家和地区的各类传说,在映照现实时,范围都很难超过本国范围…… 究其原因就是,你们国家再经典的作品,放到其他国家去,人家未必理解啊! 就更不要说,让别人与你的作品,产生共鸣的感觉了! 比如,华国的《西游记》,算是经典吧! 在国内,大家对里边的剧情,都算得上耳熟能详了…… 从猴哥出世,再到大闹天宫,再到经历九九八十一难,直到上西天取经……里边许多经典的故事,都可以说是家喻户晓了。 但是流传到国外,是一个什么故事呢? 一个姓唐的僧侣,骑着一匹马,带着一只猴子,一只猪,再加一个姓沙的僧侣随从……一路上杂耍卖艺流浪……外加冒险的故事…… 这是文化背景造成的差异,根本就无法调和。 作品不可能把所有东西,都清清楚楚,明明白白的讲出来。 很多东西,都需要读者去脑补…… 很明显,华国人看《西游记》,脑补出来的,是美猴王大战各路妖怪的情景。 但歪国人脑补出来的,却成了一个杂耍团的猴子,在路上,踩死了几只蜘蛛,抓住了几只兔子,调戏正太还有妹子这些情节…… 简直就是辣眼睛! 再好看的书,人家看不懂,那也是对牛弹
上一页
目录
下一页